To gain auf deutsch

gewinnen

to gain sth.

The impressive gains don ’ t stop there.

Quelle: News-Commentary

Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln. Respekt verdienen

to gain sb.'s trust
jds.

It is this Muslim civil war that is allowing al-Qaeda to gain a larger pool of recruits.

Quelle: News-Commentary

Als wir die Unab-hängig-keit erlangten, erwartete die Welt großartige Dinge von der Ukraine.

The high-gain antenna is flat to prevent heat from building up in it.

Objective: To gain an understanding of the potential of Excel. Utility is maximized when we integrate a mixed gain.

Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!

Try to gain an understanding of your state of mind.

durch ... Respekt verdienento gainsb.'s trustjds.


  • The above expressions can be substituted into the asymptotic gain model equation to find the overall gain G. The resulting gain is the "current" gain of the amplifier with a short-circuit load.
  • Priority rule: Go through reasons in the order of minimum gain, the chance of minimum gain, and maximum gain.
  • Overweight and obese women are significantly more likely to expect excessive gestational weight gain compared with normal-weight women, and women who report expecting to gain excessively are three times more likely to actually gain excessively than those who expect to gain within the guidelines.
  • Thus the current gain of this transistor is one for 3 ns switching, but it still has voltage gain.
  • A handmade medium to high gain overdrive pedal with adjustable volume and gain.

  • For devices such as operational amplifiers that are designed to have a simple one-pole frequency response, the gain–bandwidth product is nearly independent of the gain at which it is measured; in such devices the gain–bandwidth product will also be equal to the unity-gain bandwidth of the amplifier (the bandwidth within which the amplifier gain is at least 1).
  • Although the windfall gain/ton is fairly modest [...] , because of the vast size of the coal allocations, the total figure for the windfall gain is very large.

    erzielen

    279

    to gainGewinn machento gainsth.um etw.

Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?

Quelle: Europarl

  • put on
  • benefit, profit
  • addition, increase
  • reach, make, hit, attain
  • derive
  • acquire, win
  • win, advance, pull ahead, get ahead
  • profit
  • advance
  • gather
  • amplification
  • make, realize, bring in, take in, clear, pull in, earn
© Princeton University

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Vielen Dank für Ihr Feedback!

.

zulegen
to gain
zunehmen
to gain
erringen
to gain sth.

etw.Akk. erwerben
to gain sth. immer näher kommen to gain pacean Fahrt gewinnento gain promotionaufsteigento gain redressSchadenersatz erhaltento gainsb.

What can we study to gain an understanding of God?

Englisch-Deutsch Übersetzung für "gain"

"gain" Deutsch Übersetzung


  • gain → siehe „ground“

    gain → siehe „ground“

  • gain → siehe „time“

    gain → siehe „time“

Beispiele

  • to gain a pointbe proven right on a certain issuefigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

    to gain a pointbe proven right on a certain issuefigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the windnautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

    to gain the windnautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • verdienen(by durch, andative (case) | Dativ dat)

    gainearn

  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)

    gainreach, achieve

  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)

    gainincrease

  • gain syn → siehe „get“

    gain syn → siehe „get“

  • gain syn → siehe „reach“

    gain syn → siehe „reach“


  • Gewinnmasculine | Maskulinum m

    gainadvantage

    Vorteilmasculine | Maskulinum m

    gainadvantage

    Nutzenmasculine | Maskulinum m(to für)

    gainadvantage

  • Zunahmefeminine | Femininum f

    gainincrease

    Zunehmenneuter | Neutrum n

    gainincrease

  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl

    gaincommercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits<plural | Pluralpl>

    Profitmasculine | Maskulinum m

    gaincommercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits<plural | Pluralpl>

    gaincommercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits<plural | Pluralpl>

  • Verstärkungfeminine | Femininum f

    gainphysics | PhysikPHYS boost

    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m

    gainphysics | PhysikPHYS boost

    gainphysics | PhysikPHYS boost

Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf.

Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities.

Quelle: GlobalVoices

Wem gereichen diese Zusatzstoffe, diese chemische Invasion auf unseren Tellern, zum Vorteil? steigern

to gain sth.
  • 3) Mixed gain: one of [...] and [...] is a gain and one is a loss, however the gain is the larger of the two.

  • That idea gained traction on Twitter as well.

    Quelle: GlobalVoices

    Wir alle haben in einem gemeinsamen Europa viel zu gewinnen und zu verteidigen. Vertrauen gewinnen

    to gain socially
    gesellschaftliche Fortschritte machen
    to gain speed
    beschleunigen
    schneller werden
    to gain steam
    an Fahrt gewinnen
    Auftrieb erhalten
    to gain sth.

    over jdn.

    etw. byetw. cheap
    etw. 1. für sich gewinnen
    to gain sb.'s goodwill
    jdn. over
    jdn.

    That idea gained traction on Twitter as well.

    Quelle: GlobalVoices

    Wir alle haben in einem gemeinsamen Europa viel zu gewinnen und zu verteidigen.

    um etw. Gain compression is not linear and, as such, its effect is one of distortion, due to the nonlinearity of the transfer characteristic which also causes a loss of 'slope' or 'differential' gain. gewinnen
    to gain sth.

    We can gain real benefits from GMOs if we get it right.

    Quelle: Europarl

    In dem westafrikanischen Land Liberia kämpfen LGBT-Paare um gesetzliche Anerkennung.

    erzielen

    to gain sth. zunehmenSubstantivegainErtrag 

    2592

    gainGewinn 

    1198

    gainBereicherung 

    400

    gainVorteil 

    210

    gainZunahme 

    169

    gainSteigerung 

    154

    gainAusbeute 

    147

    gainVerstärkung 

    102

    gainZugewinn 

    100

    gainKursgewinn 

    80

    gainZuwachs 

    73

    gainVerdienst 

    62

    gainVerstärkungs­faktor 

    35

    gainWertzuwachs 

    31

    gainGewinst 

    7

    2 Wörter: Anderefor gain für Geldfor gain gewerbsmäßighigh-gain hochverstärkend2 Wörter: Verbento gain (time) vorgehen to gain acceptancesich durchsetzen to gain accessZugang erhaltento gain accessZutritt erlangento gain accesszugelassen werdento gain accesseingelassen werdento gain accesssichDat. Zugang verschaffen to gain admissionZutritt erhaltento gain ascendancydie Vorherrschaft gewinnento gain ascendancydie Vorherrschaft erringento gain attentionAufmerksamkeit erlangento gain attention sichDat. Gehör verschaffento gain credencean Akzeptanz gewinnento gain currencyum sich greifento gain currencysich verbreitento gain currencyVerbreitung findento gain currencysich einbürgern to gain distinctionWürde erreichento gain entryeingelassen werdento gain experienceErfahrung sammelnto gain experienceErfahrungen sammelnto gain experienceErfahrung hinzugewinnento gain experienceErfahrungen machen to gain expertiseFachkenntnisse erwerbento gain expertisesichDat. Fachwissen aneignento gain fameberühmt werdento gain financiallyfinanzielle Fortschritte machento gain from sth.von etw.Dat. profitierento gain groundvorankommento gain groundBoden gutmachento gain ground Platz greifento gain ground um sich greifento gain ground zulegen to gain ground an Boden gewinnen to gain independenceunabhängig werdento gain independencedie Unabhängigkeit erlangento gain influencean Einfluss gewinnento gain knowledgeErkenntnisse gewinnento gain knowledgeWissen / Kenntnis erlangento gain laurelsLorbeeren erntento gain leverageeinen Vorteil erringento gain momentumEigendynamik entwickelnto gain momentuman Fahrt gewinnen to gain momentumin Fahrt kommen to gain momentumin Schwung kommen to gain momentum an Boden gewinnen to gain momentum in den Zug kommen to gain notorietytraurige Berühmtheit erlangento gain on sb./sth.jdm./etw.

    mühelos erreichento gain strengthstärker werdento gain strengtherstarken to gain territoriesTerritorien erringen

    Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

     ⇄ Übersetzung für 'gain' von Englisch nach Deutsch

    to gain
    erlangen
    erreichen
    erhalten
    bekommen
    verstärken
    zugewinnen
    Gewinn machen

    Werbung

    to gain sth.

    We all have a lot to gain and protect in a common Europe.

    Quelle: Europarl

    Aus den GVO können wir wirklichen Nutzen ziehen, wenn wir es richtig machen.

  • This gain is the same as that for the input transistor acting alone.

  • Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?

    Quelle: Europarl


    • Fugefeminine | Femininum f

      gainjoint: in carpentry

      Kerbefeminine | Femininum f

      gainjoint: in carpentry

      Einschnittmasculine | Maskulinum m

      gainjoint: in carpentry

      Zapfenlochneuter | Neutrum n

      gainjoint: in carpentry

    • schräge Ausladung

      gainarchitecture | ArchitekturARCH

      gainarchitecture | ArchitekturARCH

    gain

    [gein]transitive verb | transitives Verb v/t

    Übersicht aller Übersetzungen

    (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

    kerben, verzapfen


    Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf.